World on Rails

Powered by WorldOnRails.nl
Het is momenteel 11 dec 2017, 10:26

Alle tijden zijn UTC+01:00




Nieuw onderwerp plaatsen  Dit onderwerp is gesloten, je kunt geen berichten wijzigen of reacties plaatsen.  [ 1 bericht ] 
Auteur Bericht
 Berichtonderwerp: Griekse en Cyrillische schrift
BerichtGeplaatst: 07 jan 2008, 15:35 
Offline
Trans-Siberië Express

Lid geworden op: 15 feb 2006, 16:39
Berichten: 8165
Land: Nederland
In Griekenland wordt het Griekse schrift gebruikt. Servië, Montenegro, Bulgarije en de Republika Srpska binnen Bosnië-Herzegovina gebruiken het Cyrillische schrift. Het is handig voor je op reis gaat deze letters een beetje onder de knie te hebben. Zo vind je makkelijker de weg, omdat je straatnamen, stationsnamen en dienstregelingen op stations makkelijker kan ontcijferen. Vooral in kleinere plaatsjes en minder toeristische streken kom je het Latijnse alfabet vaak niet tegen. Het Griekse en het Cyrillische schrift staan relatief dicht bij ons Latijnse schrift en sommige letters zijn hetzelfde. Hieronder de zogenoemde transliteraties voor het Griekse en het Cyrillische schrift, in hoofdletters en in kleine letters. Het zal je helpen als je naar de Balkan op reis gaat.

Grieks (Nieuwgrieks)

Α / α = A
Β / β = B of V
Γ / γ = G
Δ / δ = D
Ε / ε = E
Ζ / ζ = Z
Η / η = I of Ee
Θ / θ = Th
Ι / ι = I of J
Κ / κ = K
Λ / λ = L
Μ / μ = M
Ν / ν = N
Ξ / ξ = X
Ο / ο = O
Π / π = P
Ρ / ρ = R
Σ / σ en ς = S
Τ / τ = T
Υ / υ = U
Φ / φ = F of Ph
Χ / χ = Ch
Ψ / ψ = Ps
Ω / ω = Oo

Nu moet het niet zo lastig zijn om snel plaatsnamen als Πάτρα, Αθήνα en Θεσσαλονίκη te ontcijferen. Ook doordat sommige letters (vrijwel) hetzelfde geschreven worden, is het Grieks helemaal niet zo lastig om te lezen. De Grieken schrijven Istanbul als Κωνσταντινούπολη, ofwel Konstantinoúpoli en gebruiken dus nog de oude naam van de stad (Constantinopel). Alleen de hoofdletters leren is trouwens vaak wel genoeg; de meeste dingen staan in hoofdletters aangegeven (en dus zul je eerder ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ ergens zien staan dan Θεσσαλονίκη.

Veel voorkomende plaatsnamen:

ΑΘΗΝΑ / Αθήνα = Athene
ΠATPA / Πάτρα = Patras
ΠEIPAIAΣ / Πειραιάς = Pireaus
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ / Θεσσαλονίκη = Thessaloníki

Cyrillisch (Servisch)

Het Cyrillisch wordt niet altijd hetzelfde getranslitereerd. Ook worden er in het Russisch bijvoorbeeld letters gebruikt die het Servisch niet gebruikt en andersom. Daar het Servisch en het Macedonisch in InterRail-Europa het meest gebruikt worden, is hier ook de transliteratie vanuit het Servisch, naar het Latijns zoals het in Kroatië gebruikt wordt. Servisch en Kroatisch is namelijk feitelijk dezelfde taal, het verschil is ongeveer zo groot als tussen het Nederlands en het Vlaams. De taal heeft officieel een Latijns en een Cyrillisch schrift, zodat voor elke Latijnse letter een Cyrillische letter is en andersom. Plaats- en straatnamen zijn dan zoals ze in dienstregelingen in het Latijns worden gebruikt. Een voorbeeld: Ниш wordt Niš, als de transliteratie naar het Nederlands zou worden aangehouden zou het Nisj worden. Vandaar dat gekozen is voor de transliteratie naar het Kroatisch. Voor het Bulgaars is deze transliteratie overigens ook bruikbaar, maar het Russisch en ook andere talen zoals Wit-Russisch en Oekraïens wijken qua spelling meer af. In Servië is het Latijnse schrift overigens wel in opkomst omdat het als moderner gezien wordt; bij de McDonald's in Belgrado bijvoorbeeld wordt het Latijnse schrift gebruikt. In Bulgarije, waar het Cyrillische schrift ontstaan is, zie je het nog steeds heel veel en zijn stationsnamen bijvoorbeeld vaak alleen in Cyrillisch schrift. Eén ding is wel heel makkelijk aan het Cyrillische schrift en dat is dat hoofdletters en kleine letters vaak hetzelfde zijn.

А / а = A
Б / б = B
Ц / ц = C
Ч / ч = Č
Ћ / ћ = Ć
Д / д = D
Ђ / ђ = Dž
Џ / џ = Đ
Е / е = E
Ф / ф = F
Г / г = G
Х / х = H
И / и = I
Ј / ј = J
К / к = K
Л / л = L
Љ / љ = Lj
М / м = M
Н / н = N
Њ / њ = Nj
О / о = O
П / п = P
Р / р = R
С / с = S
Ш / ш = Š
Т / т = T
У / у = U
В / в = V
З / з = Z
Ж / ж = Ž

In het Bulgaars komt daar o.a. nog bij:

Я / я = Ja
Ю / ю = Ju
ъ = ă (alleen kleine letter, wordt soms ook getranslitereerd als a of u)

Letters met een omgekeerd dakje, de zogenoemde háček, worden als volgt uitgesproken:

č uitgesproken als tsj
š uitgesproken als sj
ž uitgesproken als zj

Voor Duitse plaatsnamen is vermeldenswaard dat de Ü in het Servisch Cyrillisch geschreven wordt als И. Thessaloniki wordt als Солун geschreven; feitelijk dus Solun.

Nu kun je plaatsnamen als Љубљана, Београд, Подгорица, Суботица, Минхен en София/Софија ontcijferen.

Veel voorkomende plaatsnamen:

Амстердам = Amsterdam
Атина = Athene (Servokroatisch: Atina/Atena)
Бaњa Лyka = Banja Luka
Бар = Bar
Београд = Belgrado
Битола = Bitola
Будимпешта = Budapest (Servokroatisch: Budimpešta)
Будва = Budva
Букурешт = Bukarest (Servokroatisch: Bukurešt)
Бургас = Burgas
Дубровник = Dubrovnik
Дурмитор = Durmitor
Гевгелија = Gevgelija
Горна Оряховица = Gorna Orjahovitsa
Херцег Нови = Herceg Novi
Яссы = Iaşi (zoals aangegeven in het Russisch)
Истанбул = Istanbul
Кичево = Kičevo
Краљево = Kraljevo
Лесковац = Leskovac
Љубљана = Ljubljana
Минхен = München
Никшић = Nikšić
Ниш = Niš
Нови Београд = Novi Beograd
Нови Сад = Novi Sad
Охрид = Ohrid
Пловдив = Plovdiv
Подгорица = Podgorica
Приштина = Priština
Русе = Ruse
Capajeвo = Sarajevo
Скадар = Shkodër (Servokroatisch: Skadar)
Шид = Šid
Скопје = Skopje
София/Софија = Sofia
Стара Загора = Stara Zagora
Суботица = Subotica
Свиленград = Svilengrad
Солун = Thessaloníki (Servokroatisch: Solun)
Tyзлa = Tuzla
Улцињ = Ulcinj
Варна = Varna
Велес = Veles
Велико Търново = Veliko Tărnovo
Венеција = Venetië
Беч = Wenen (Servokroatisch: Beč)
Загреб = Zagreb
Цирих = Zürich


Omhoog
   
 
Berichten van vorige weergeven:  Sorteer op  
Nieuw onderwerp plaatsen  Dit onderwerp is gesloten, je kunt geen berichten wijzigen of reacties plaatsen.  [ 1 bericht ] 

Alle tijden zijn UTC+01:00


Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 1 gast


Je kunt niet nieuwe berichten plaatsen in dit forum
Je kunt niet reageren op onderwerpen in dit forum
Je kunt niet je eigen berichten wijzigen in dit forum
Je kunt niet je eigen berichten verwijderen in dit forum

Zoek op:
Ga naar:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Nederlandse vertaling door phpBBservice.nl & phpBB.nl.
[ GZIP: Off ]